MeltyBlood ReACT v1.0 release, MeltyBlood v1.7 release

Available for immediate download via HTTP and Bittorrent. This marks the sixth public release of our Melty Blood patch, and the first of our ReACT patch.

Please report story mode typos in the unified thread, as the story mode files for each version of the patch will be identical from this point on, and any future releases with amendments to the story mode will be simultaneous.

Remember, the patch for ReACT will require you to have the latest Final Tuned executable at your disposal, so make sure you have it available.

Melty Blood ReACT English version 1.0
HTTP Mirror: Click Here
HTTP Mirror for Final Tuned Patch: Click Here
Torrent Mirror: Click Here [May be faster right now] (Torrent version includes the Final Tuned patch + ReACT installer in the same torrent.)

Melty Blood English version 1.7
HTTP Mirror: Click Here
Torrent Mirror: Click Here [May be faster right now]

Melty Blood story mode Typo/Grammar Mistake Report [v1.7]
Melty Blood Bug Report [v1.7]

Comments on the forums

Just like with our other releases, no discussion of obtaining the game by any illegal means. I’m not interested in engaging in any philosophical debate over this topic. We’re not hosting torrents of the game here and we don’t want to see our patch hosted along with any illegal copies of the game. Keeping our translation group out of trouble is the best way to ensure future planned releases, such as Fate/stay night.

This is not meant to be endorsement of these stores, but Melty Blood can be bought from these locations:

Paletweb’s Melty Blood
Paletweb’s Melty Blood ReAct
Himeyashop’s Melty Blood
Himeyashop’s Melty Blood ReAct

Below will be saved searches on Yahoo! Japan Auctions. Please note that all results are not the games themselves. EvoSpace’s site has pictures of Melty Blood merchandise so you know what’s what. If you have any doubts about what you are buying, ask someone who knows Japanese… I recommend the use of an auction agent such as Shopping Mall Japan or Akibado. If you are paying close attention, you will realize that there is no such thing as a legitimate DVD version for Melty Blood or Melty Blood ReACT.

Searches for Melty Blood: 1 2

Searches for Melty Blood ReAct: 1 2

Revolve – Soylations Project Merger: Utawarerumono

A couple of days ago, Revolve/mirror moon performed a project merger with Soylations for the Utawarerumono PC Game.

The merger primarily involved Ryuusoul becoming the sole translator for Utawarerumono and a few organizational and procedural changes to facilitate rapid translation and production. Revolve/mirror moon staff will also lend technical expertise as needed. The story and battle scenes translated in the first patch have already gone through retranslation and terms standardization and translation will continue from there.

Further details about the Utawarerumono translation can be found at the Soylations site.

Unlimited Blade Works Route Translation at 50%

Like the title says. It’ll still need a lot of polishing, but half of the route is translated now. Day 14 is going to be a bi*ch because it’s about a megabyte of text with 100kb of H –;
I’ve been getting a lot done recently since there’s no net connection in my place now.

That’s the good news, and now onto the bad news.
Expect a long time with no work since I’m going to Japan at the end of this month (for a week). I’m hoping I can at least buy half of the eroges I want to get. Playing them would kill at least a month!!

Anyone know of a good eroge I should buy in Japan?

Here’s the current list of eroge I want to buy in Japan this trip.
Here is the games I’ve already played.

それは舞い散る桜のように (BasiL)
Lien ~終わらない君の唄~ (PURPLE)
いちょうの舞う頃 (Types)
Treating2U (BLUE GALE)
秋桜の空に (Marron)
大悪司 (Alicesoft)
もしも明日が晴れならば (ぱれっと)
らくえん~あいかわらずなぼく。の場合~ (TerraLunar)
つくとり (ruf)
フォセット -Cafe au Le Ciel Bleu-(GIGA)
ショコラ ~maid cafe “curio”~ (GIGA)
この青空に約束を (GIGA)
遥かに仰ぎ、麗しの (PULLTOP)
群青の空を越えて (light)
StarTRain (mixed up)
うたわれるもの (leaf)
EVE burst error
Bullet Butlers (propeller)
車輪の国、悠久の少年少女 (あかべぇそふとつぅ)
幻燐の姫将軍2 ~導かれし魂の系譜~ (エウシュリー)
僕はキミだけを見つめる~I gaze at only you (れいんどっぐ(同人))
永遠のアセリア-The Spirit of Eternity Sword- (XUSE)

Maybe
勝 あしたの雪之丞2 (+1) (elf)
FOLKLORE JAM (HERMIT)
ワンコとリリー
しすたぁエンジェル (TerraLunar)
鈴がうたう日 (Tactics)
真瑠璃色の雪 (アイル)
カタハネ (Tarte)
遊撃警艦パトベセル ~こちら首都圏上空青空署~ (May-Be Soft)
ヒトカタノオウ ヲルノモリ (Artel Team Prefab)

Melty Blood Version 1.6 Release

Version 1.6 has been released. Don’t let the versioning confuse you, it’s our second fifth release of the public MB translation. Apart from the usual typos and grammar mistakes, we also fixed the L / K error in the walkthrough, polished a few screens, and the subbed MB opening video now uses the original audio.

HTTP Mirror: Click Here (English 1.6)
Torrent Mirror: Click Here (English 1.6) [May be faster right now]

Melty Blood Typo/Grammar Mistake Report [v1.6]
Melty Blood Bug Report [v1.6]

Comments on the forums

Forum email activation issues

Several people have been experiencing issues in receiving the activation email from the forum. I have manually activated everyones accounts who has had the problem for now. We are working on a solution to fix the email issue.

About the Fate/stay night release

A lot has gone on since the first release of the FSN patch.
I would just like to apologize for the big mistake and a lot of the confusion.

First of all, I am very sorry. The spoiler mistake should have been caught before anything. I understand people who knew about the spoiler still wanted the patch nonetheless (when it was retracted). I thought that spoiling the people who didn’t know was much more serious than people getting the patch a day or two early.
But with all that aside, the problem wouldn’t have occurred if
I caught the mistake beforehand.
I am sorry for any inconvenience this might have caused anybody.

Fate/stay night Fate Route FIXED English Patch!!

I am very sorry for the mistake in the previous patch and how the patch had to be retracted. It is now fixed, so it is recommended that you download the new patch if you have the old one and you do not want a spoiler. (The spoiler is about Saber’s true name)

Also, I would like to re-emphasize that we DO NOT want to take part in any means of illegally obtaining the game. This includes putting a link to our site or our patch in a torrent link. Furthermore, please do not distribute our patch without our consent. Keeping our translation group out of trouble is the best way to ensure future planned releases.

The new patch can be downloaded from the following location:
Http Download
Torrent Download (may be faster right now) Kindly asking anyone with the file already to help seed!

*PLEASE CHECK IF YOUR DOWNLOADED PATCH ACTUALLY SAYS “v1.0a” AND NOT “v1.0” IF YOU STARTED DOWNLOADING RIGHT AFTER THIS WAS POSTED.
*Please note that this is only a patch for the Fate route and it does not contain translations for the other routes.

Please post any mistakes/crashes you encounter in the appropriate thread below:
Fate/stay night Typo/Grammar mistake Report [v1.0]
Fate/stay night Bug Report [v1.0]

After finishing the game or most of it, please post your feedback if you can to help increase the quality of the future release of the other routes.
Feedback Report

Fate patch retracted due to spoilers

We have received word that in day four of Fate/stay night, a big spoiler can be found. This information is not supposed to be visible until much later in the game, so if you do not want to be spoiled please stop playing the game and wait for an updated patch.

Fate/stay night Fate Route English Patch Release!!

After a year of hard work, I am very pleased to announce our release of Fate/stay night English patch for the Fate route!
Please note that this is only a patch for the Fate route and it does not contain translations for the other routes.

The patch can be downloaded from the following location:
Http Download

Please post any mistakes/crashes you encounter in the appropriate thread below:
Fate/stay night Typo/Grammar mistake Report [v1.0]
Fate/stay night Bug Report [v1.0]

After finishing the game or most of it, please post your feedback if you can to help increase the quality of the future release of the other routes.
Feedback Report

Fate/stay night Distribution Policy

This is just like the Melty Blood distribution policy posted below, but we cannot stress this enough. (And I hope this will help you if you want to buy the game)
Just like with Tsukihime and Melty Blood, no discussion of obtaining the game by any illegal means. I’m not interested in engaging in any philosophical debate over this topic. We’re not hosting torrents of the game here and we don’t want to see our patch hosted along with any illegal copies of the game. Keeping our translation group out of trouble is the best way to ensure future planned releases, such as Melty Blood ReAct and all of Fate/stay night. PLEASE.

From what I searched, you can buy Fate/stay night from these stores.

Paletweb
HimeyaShop

Below will be saved searches on Yahoo! Japan Auctions. Please note that all results are not the games themselves. Evospace’s site has pictures of Fate/stay night merchandise so you know what’s what. If you have any doubts about what you are buying, ask someone who knows Japanese… I recommend the use of an auction agent such as Shopping Mall Japan or Akibado.

Search results for Fate/stay night on Yahoo! Japan Auctions: 1. 2.

Please do not buy Realto Nua, the PS2 version, as it is not determined that we will work on that as well.
Also, your only gurantee right now is the Fate route. Rin route and Sakura route is being worked on, but it will always have the probability of not getting done, as the translator might get into an fatal accident or get a girlfriend. …If you say there is a higher possibility of me getting in an accident than getting a girlfriend, tell me your addresss so I can go beat you up.